国名シリーズ3作目

 こないだの『ローマ帽子の謎』を読み終えたので、今度は『オランダ靴の謎』を借りてきました。2番目の『フランス白粉の謎』は見当たらなかったので。これもあんまり覚えてないから、読んでないかもしれない。海外の翻訳ミステリは、何度も読んでいるくせにあんまり覚えていないというのが多くて(とくにクリスティ)、数年経つとまっさら、ということが多い。それで、クリスティはこないだからPBでも読むようになりました。それでもやっぱり細かいところを忘れちゃう感じですが。

 ミステリと言えば、「謎ときはディナーの後で」のドラマ、見るのを忘れていたー! もう2回くらい終わっちゃったかな。本屋大賞とってからなんとなく気になりつつ、でもまだ原作は読んでません。北村薫ぽい感じ?と個人的には思っていますが、でももっと「もだん」に焼き直しているんでしょうね。

 このあいだ、古本屋さんで「マザー・グースのうた」5冊セットを買いました。谷川俊太郎訳・堀内誠一画のやつです。ぱらぱら読んだら、結構覚えていました(昔、実家にあったので)。なつかしー。マザー・グースにメロディがあるのを知ったのはだいぶ後。「ソロモン・グランディ」の絵とかが好き、さらりと描いた感じで。